Постабортный синдром в сочинении классика японской литературы

У людей, сделавших аборты, встречается так называемый постабортный синдром, связанный с тяжелыми переживаниями по поводу сделанных в прошлом абортов. Врачи и психологи спорят о том, что это за явление и насколько точен сам термин, постабортный синдром, безусловно, существует. С одной стороны, сам по себе аборт является сильным стрессом, с другой – от ребенка нельзя избавиться, так или иначе, даже убитый, он остается связан с родителями некими невидимыми духовными связями. Большое заблуждение считать, что можно «избавиться от ребенка»: это невозможно. С самого момента зачатия он существует и в материальном, и духовном мире, в последнем – навсегда. Поэтому чем раньше мать осознает это, тем лучше это будет ля примирения с Богом, с убитым ребенком и своей совестью. Но самое лучшее – не совершать такой роковой ошибки, как аборт и помочь другим не делать этого.

Предлагаю вашему вниманию отрывок из японской прозы XVII века, который описывает моральные страдания 65-летней женщины, торговавшей в молодости своим телом. Японский писатель, Ихара Сайкаку, пишет от лица одинокой, брошенной, без средств к существованию героини, которая подходит к концу своей жизни и у нее нет даже денег купить дров. Она сжигает полки в комнате, чтобы согреться, пьет один кипяток и вдруг видит снаружи своей хибарки множество окровавленных младенцев. К своему ужасу она насчитывает их около сотни и начинает понимать, что это ее дети, загубленные в течение жизни. Дети просят ее посадить к себе на спину, в отчаянии и раскаянии блудница просит «бога грома» убить ее и хочет покончить жизнь самоубийством. Раскаиваясь в содеянном, женщина представляет, каке было бы счастье, если все эти дети могли родиться и в тот самый момент видение исчезает.

Меня так все возненавидели, что мне стало тягостно там оставаться. Я покинула должность управительницы и поселилась на далекой окраине города, в Тамацукури, где стоят только жалкие домишки. В них даже лавок нет. Я поселилась в хибарке на задворках, куда пускали жильцов. Там было так пустынно, что среди белого дня носились летучие мыши.

У меня не оставалось никаких сбережений, и мне быстро пришлось распродать свои немногие наряды. Я не могла купить себе даже топлива и сожгла все полки в комнате. Вечером пила один кипяток. Чтобы как-нибудь утолить голод, мне оставалось только грызть жареные бобы.

Когда ночью во время грозы раздавался громовой раскат, заставлявший трепетать всех остальных людей, я молила бога грома:

— О, если ты не лишен сострадания, лети ко мне, схвати меня и убей! Жизнь мне в тягость. Опостылел мне этот бренный мир!

Я уже считала себе шестьдесят пять лет от роду, но люди уверяли, что на первый взгляд можно дать мне лет сорок с небольшим. Женщины маленького роста с тонкой кожей лица долго выглядят моложавыми. Но меня это не особенно радовало.

Однажды, перебирая в памяти греховные приключения своей молодости, я выглянула из окошка, и что же я увидела!

Под окном толпилось множество младенцев. На голове у них были надеты шапочки из листьев лотоса, а ниже пояса они были измазаны кровью. Счетом их было девяносто пять или шесть, и все они, плача, еле внятно лепетали: «Посади на спину!» (Прим: Детей в Японии матери носят на спине).

Ах! Это, верно, те самые убумэ, (Прим: призраки женщин, умерших во время родов) о которых ходит столько страшных рассказов!

Я в ужасе глядела на них, а они стали хором упрекать меня:

О жестокая, бессердечная мать!

«Так это, значит, дети, которых я в свое время выкинула,— с душевной болью подумала я. — О, если бы я благополучно вырастила своих детей, у меня сейчас была бы семья многочисленнее клана Вада! (Прим: Вада Ёсимори (1147-1213), легендарный японский военачальник, предводитель многочисленного клана, состоявшего из 93 семейств) Какое это было бы счастье!» — вспоминала я с тоской и раскаянием о невозвратном прошлом. Скоро призраки стали таять и исчезли бесследно.

Потрясенная до глубины души, я решила немедля положить конец своей жизни… Но увы! Настал рассвет, а я, к своему горю, все не в силах была проститься с этим миром…

История любовных похождений одинокой женщины Ихара Сайкаку японский писатель (прозаик, поэт, драматург (1642-1693)

Автор очень реалистично описывает постабортный синдром, это чувство отчаяния, вплоть до мыслей о самоубийстве. Постабортный синдром встречается и в нашей жизни и важно вовремя и правильно понять причину этой тревоги. Сочинение автора-язычника, очень живописно и реалистично, но от него веет духом безнадежности и желания быстрее забыть наваждение. Христианское отношение к подобным переживаниям отличается не чувством безысходности, а надеждой в бесконечное милосердие Божие.

М. Обухов

© life.orthomed.ru

Запись опубликована в рубрике Разное с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.